Vaccininformationsluckan för spansktalande måste stängas, säger den lokala kliniken

Melek Ozcelik

Det finns ingen stor ansträngning för att utbilda våra samhällen som talar spanska som huvudspråk, särskilt om komplex information som vetenskap och medicinsk information i ett vaccin, sa en barnläkare vid Esperanza Health Center.



Staden Chicagos instrumentpanel för covid-19 innehåller information på spanska, men lokala läkare sa att det måste finnas mer information om vacciner för spansktalande.



Staden Chicago

Dr. Nahiris Bahamon säger att hon får många frågor om covid-19-vaccinet från patienter som främst talar spanska, och hon beklagar bristen på tillförlitlig information för människor i det samhället.

Det finns ingen stor ansträngning för att utbilda våra samhällen som talar spanska som huvudspråk, särskilt om komplex information som vetenskap och medicinsk information i ett vaccin, säger Bahamon, en barnläkare vid Esperanza Health Center i Little Village.

Esperanza Health Centers är en samhällsklinik som betjänar Chicagos Latino och mestadels mexikanska stadsdelar på Southwest Side, med kliniker i Little Village, Gage Park, Marquette Park och Brighton Park.



I januari genomförde Esperanza en undersökning av sina patienters attityder till vaccinet. Mer än 2 000 personer svarade och 1 655 av deltagarna angav spanska som sitt primära språk.

Den överväldigande majoriteten av de spansktalande sa att de kände sig bekväma med att få vaccinet, allt från 72 % av 35-44-åringar till 94 % av de 65 år och äldre.

Ändå ifrågasatte 64% hur länge de skulle vara skyddade. När ombedd att välja från en lista med oro över vaccinet valdes biverkningar ut av 65 % av deltagarna och säkerhet av 32 %.



För att hjälpa till att ge svar för samhället arrangerar Esperanza virtuella samtal på engelska och spanska med medicinska leverantörer.

Bahamon har lett informationssession på båda språken och säger att en vaccinutbildningskampanj – tillsammans med ökad tillgång till sjukvård – är nyckeln till att få latinogemenskapen inokulerad.

Jag förväntar mig att när vi fortsätter att tillhandahålla ny information, visar att det är säkert och effektivt, kommer fler människor att vara öppna för en konversation och fatta beslutet att få vaccinet, sa hon.



Det görs ansträngningar för att ge det spansktalande samhället den information de behöver. Sjukhus inklusive berget Sinai och University of Illinois erbjuda översatta webbsidor.

En talesman för Chicago Department of Public Health sa att Dr Geraldine Luna, chefen för avdelningens COVID-19 Response Bureau, har gjort intervjuer med spanskspråkiga nyhetsförmedlare många gånger och har en veckovis frågestund med Univision Chicago.

stadens Covid-19 webbplats erbjuder även information för boende på spanska.

Samtidigt som han erkänner de ansträngningar som staden och andra hälsoorganisationer har gjort, sa Ricardo Cifuentes, vice vd för yttre angelägenheter på Esperanza, att det behövs en all-hands-on-deck strategi för att säkerställa att fakta når alla.

Det kommer att ta alla, sa han. Det kommer att ta leverantörer, folkhälsoexperter, familjemedlemmar. Alla har en roll att spela i utbildningen kring vaccinet.

COVID-19 har drabbat Latino-samhället hårt, och de som har kvardröjande frågor om vaccinet kan välja att skjuta upp injiceringen, vilket kan förlänga pandemin.

Hittills släpar svarta och latinamerikanska Chicagobor efter sina vita motsvarigheter i COVID-19-vaccinationer. Den 30 januari utgör latinos 19,9 % av de vaccinerade och svarta invånare står för 19 %, medan 49,7 % är vita, enligt senaste stadsdata .

Cifuentes sa att det är nyckeln till att bygga upp deras förtroende för vaccinet att ta itu med samhällets mest utbredda problem.

Jag tror att det är väldigt viktigt att känna igen när vi tänker på meddelanden och hur vi kommunicerar om vaccinet till människor som kan vara tveksamma, sa han.

Utan enkel tillgång till pålitlig information, sa Bahamon, kan invånarna vända sig till webben för att hitta fakta, där allt kan manipuleras för att se legitimt ut, vilket kan leda till ytterligare misstro.

Folk kan posta falska saker och få det att se vackert ut och få det att verka som om det är sanningen, men det är det inte. Som alla samhällen har mina patienter också tillgång till denna information. Det kan vara falskt men det finns där ute, sa hon.

I en kort förra månaden , Brookings Institution, en offentlig policyorganisation baserad i Washington, D.C., uppmanade hälsoexperter att inse att latinos har blivit mättade med felaktig information om vaccin, ett nödvändigt steg för att övervinna rädslor inom samhället och stimulera vaccinationsinsatser.

Att utbilda, göra stadshus, sprida information, engagera spanskspråkiga medier, till och med engelskspråkiga medier för den latinamerikanska befolkningen kommer verkligen att vara nyckeln, sa Cifuentes.

Och eftersom fler människor får skott under de kommande månaderna, tillade Cifuentes, att attityden till vaccinet skulle kunna förbättras och invånarna skulle ha färre frågor.

Om jag skulle göra undersökningen, du vet om två eller tre månader i framtiden, jag är säker på att de siffrorna skulle förändras, sa han. Allt eftersom tiden går och folk ser bilderna av människor som får vaccinet förblir friska och inget skrämmande händer.

බෙදාගන්න: