Margit Kirsche dör; Förintelsens överlevande grundade Skokie’s Hungarian Kosher Foods

Melek Ozcelik

Margit Kirsche, som sågs här i Tyskland 1947, öppnade ungerska koshermat i Skokie tillsammans med sin man och andra överlevande från Förintelsen 1986. | Medföljer foto



Årtionden efter att ha hållits i ett nazistiskt koncentrationsläger, shoppade en man i Minneapolis vid namn Hymie Kane på Hungarian Kosher Foods i Skokie och såg en kund som han trodde kunde vara en gammal vän.



Han skriker nerför gången, 'Är du Shloime från Bergen-Belsen?' sa hans son, Sheldon Kane.

Den andra mannen vände sig chockad om och kände igen en annan överlevande. Och butiken på Oakton Street vid Crawford Avenue fylldes plötsligt av gråt och glädjerop. Fyrtio år och 4 300 miles från Bergen-Belsen, i de obefläckade gångarna i vad Israels tider en gång kallad USA:s första helt kosher stormarknad återförenades de två överlevande från Förintelsen.

Caryn Bean, en mångårig anställd i den norra förortsbutiken, var där och kommer aldrig att glömma den dagen. Det var en mötesplats, sa hon om ungerska. Det var det verkligen.



Rabbi Moshe Soloveichik sa att ungerska var mer än en butik. När du var där var du på sätt och vis en del av familjen.

Margit Kirsche, som föddes i Ungern, och hennes man och andra förintelseöverlevande Sandor Kirsche öppnade verksamheten 1973 och hjälpte till att skapa det hemtrevlig — mysig — atmosfär. Fru Kirsche begravdes förra månaden i Israel efter att hon dog i sitt hem på North Side vid 96 års ålder.

Deras stormarknad, såldes förra året, fortsätter att verka under nya ägare.



Margit och Sandor Kirsche grundade Hungarian Kosher Foods på 4020 S. Oakton St., som sägs vara USA:s första helt kosher stormarknad och den största kosher livsmedelsbutiken i Mellanvästern. | Sun-Times filer

Margit och Sandor Kirsche grundade Hungarian Kosher Foods på 4020 S. Oakton St., som sägs vara USA:s första helt kosher stormarknad och den största kosher livsmedelsbutiken i Mellanvästern. | Sun-Times filer

Om folk gick in till butiken skulle de få en kram, en klapp på kinden, sa fru Kirsches dotter Lynn Kirsche Shapiro, som brukade arbeta på Hungarian Kosher Foods.

Hon förvandlade sin mammas recept till kokboken Mat, familj och tradition, ungerska kosherfamiljerecept och minnen.



Fru Kirsches kunder skulle byta råd om sina jobb och sina liv. Den äldre generationen delade Have I got a girl for you matchmaking leads om berättigade unga män och kvinnor. Nya invandrare fick jobb i butiken och stannade i årtionden.

Mrs. Kirsches barnbarn arbetade i butiken, som rabbinen Leonard A. Matanky kallade den största kosherbutiken i Mellanvästern.

Vi skulle behöva göra 2 000, 3 000 stycken av gefilte fisk eller matzohbollar för en viss semester, sa hennes son Ira Kirsche, som fortsatte att driva verksamheten efter att hans far dog och hans mammas syn sviktade.

Utöver hennes läckra hackade lever, kycklingsoppa, Kula och kreplach, Fru Kirsche representerade något djupare, sa Soloveichik: en länk till förfäder. Även om hon var en amerikansk affärskvinna som levde fast i nuet, sa Soloveichik, gjorde hon också på något sätt sina föräldrar och farföräldrar till levande varelser. Du kändes som om du var i deras närvaro, inte bara hennes närvaro.

Hon var verkligen en modersfigur och en mormorsfigur, sa rabbinen. Folk kom till hennes sabbatsbord för att äta. Hon utökade sin familj till att omfatta många andra.

En rabbin från Vancouver stannade en gång till vid hennes butik på väg till Indianapolis, där han hade tackat ja till ett jobb, enligt Lynn Kirsche Shapiro, som sa att han försökte köpa koshermat före solnedgången och början av sabbaten. Han och hans stora familj planerade att äta maten på deras hotellrum. Istället fick Margit och Sandor Kirsch dem komma hem till sig.

Ett foto på Margit och Sandor Kirsche från boken Food, Family and Tradition av deras dotter Lynn Kirsche Shapiro.

Ett foto på Margit och Sandor Kirsche från boken Food, Family and Tradition av deras dotter Lynn Kirsche Shapiro.

Fru Kirsche föddes Margit Weisz. Hon växte upp i den ungerska byn Vasarosnameny. Hennes farfar Yaakov Cheimovics var rabbin. Jiddisch var hennes första språk.

Mitt i den ökande antisemitismen i Ungern åkte hennes far Shmuel till Kuba för att söka arbete och ett sätt att immigrera till USA. Men efter fem år på Kuba och fortfarande oförmögen att få de papper som behövdes för att komma till Amerika, återvände han till Ungern och återförenade sig med sin fru Leah och sina barn.

1944 skeppades unga Margit och hennes familj till Auschwitz. Hon knuffades bort från dem under nazisternas ökända uttagningar. Hennes mamma skickades till gaskamrarna med sina bröder Isser Meir, 14, Yitzchak, 12, och Dov Beirish, 10, samt Margits farföräldrar Yaakov och Chava. Senare sköts Margits pappa till döds i ett annat läger.

Margit Weisz och hennes tre yngre bröder 1940. Fyra år senare omkom pojkarna i Auschwitz: Isser Meir, 14, Yitzchak Isaac, 12, och Dov Beirish, 10. | Medföljer foto

Margit Weisz och hennes tre yngre bröder 1940. Fyra år senare omkom pojkarna i Auschwitz: Isser Meir, 14, Yitzchak Isaac, 12, och Dov Beirish, 10. | Medföljer foto

Fru Kirsche var hemsökt över att hon aldrig fick säga hejdå.

Jag såg mig inte tillbaka för att jag grät, och jag ville inte att min mamma skulle se mitt gråt, sa hon i en intervju 1991 med Illinois Holocaust Museum. Jag har alltid haft en dålig känsla av det. Varför tittade jag inte tillbaka? Varför tittade jag inte på min mamma? Men jag ville inte att hon skulle se mig gråta.

Hon sa att fångar tvingades ge blod åt tyska soldater. De tog från folk så mycket de kunde ta, sa hon. De brydde sig inte om hur [mycket], en pint, två pints, tre pints.

Fru Kirsche sa i intervjun att senare, efter att hon och andra kvinnor befriats från Torgau slavarbetsläger, började närliggande ryska soldater våldta kvinnor. En annan före detta Auschwitz-fånge ledde kvinnorna till säkerhet.

Det var en kvinna som var läkare, och hon gjorde sig själv till vår ledare, och hon hämtade oss och vi gick 30 kilometer in i den amerikanska zonen, berättade fru Kirsche för museets intervjuare från Skokie-museet.

Efter befrielsen gick hon utan kött i tre månader tills hon kunde inrätta ett kosherkök, sa hennes dotter.

Hon träffade sin blivande man i Freising, Tyskland. Han var född i Tjeckoslovakien och hade blivit vän med hennes äldre bror Morton i Buchenwald. Det fanns andra friare, inklusive en amerikansk soldat, men hon sa alltid att hon skulle gifta sig för kärlek, enligt hennes dotter, som sa att när Sandor väl såg henne i en skräddarbutik och gick hem till henne fanns det ingen annan.

Förintelsens överlevande Margit och Sandor Kirsche träffades i Freising, Tyskland, och gifte sig 1947 innan de immigrerade till Chicago. | Medföljer foto

Förintelsens överlevande Margit och Sandor Kirsche träffades i Freising, Tyskland, och gifte sig 1947 innan de immigrerade till Chicago. | Medföljer foto

De gifte sig 1947. Hon lagade maten till deras bröllop.

1948 flyttade paret till Chicago, där Sandor Kirsche hade en farbror. De köpte en köttmarknad 1973 i Devon och Rockwell.

1986 öppnade familjen Kirsches Hungarian Kosher Foods i en före detta Dominick's Finer Foods-butik, och expanderade så småningom till att omfatta produkter, ost, färsk fisk, koshervin, ett bageri och en deli.

Varje föremål i butiken, sa Lynn Kirsche Shapiro, var under kosherövervakning.

Hotell så långt som till San Francisco beställde catering från dem, sa deras son. Lokala hotell köpte sina rökta laxkanapéer, kycklingspett och dilldipp för kosherbröllop och andra evenemang. Livsmedelsbutiken hade specialiteter också, som mascarponeost och tamarindsås, allt kosher.

Kunder kom ibland från Iowa, Indiana och Wisconsin, några av dem köpte kött för tusentals dollar som de skulle ta hem i kylar, sa Ira Kirsche.

Margit och Sandor Cherry. | Facebook

Margit och Sandor Cherry. | Facebook

Vid 75 förlorade fru Kirsch sin syn.

Min våldsamt självständiga mamma, som lagade mat utan recept, sydde utan mönster, körde vart som helst. . .blev blind på en sekund, sa hennes dotter i ett lovtal.

Ändå fortsatte hon att laga mat efter känsla och smak. Vid 95, gjorde hon fortfarande charoset , blandningen av frukt och nötter och vin som äts vid påsken seder, tillsätt lite vin eller socker så det skulle smaka lagom.

Jag har en video där hon gör ost kreplach för ett år sedan sa hennes dotter om de judiska klimparna. Blind gjorde hon dem bättre än någon annan.

Mrs Cherry, vars man dog 2007, höll alltid hårt vid hennes sinne för humor. När någon frågade hur hon mådde, skulle hon säga, med en jiddisch böjning, hur skulle jag ha det?

Hon reste till Israel många gånger, senast vid 92 års ålder.

Jag vet inte var hennes styrka kom ifrån, sa hennes dotter. Men jag skulle säga att alla fick sin styrka från henne.

Margit och Sandor Cherry. | Facebook

Margit och Sandor Cherry. | Facebook

Fru Kirsch efterlämnar även sex barnbarn och 16 barnbarnsbarn.

I sin muntliga historieintervju 1991 med Illinois Holocaust Museum varnade hon för att förintelsens fasor kunde hända igen.

Människor är inte bättre idag än då, sa hon.

Margit Kirsches berömda kycklingsoppa

Hennes soppa var så populär hos ungerska koshermatar, vi kunde aldrig hålla den på hyllan, sa hennes dotter Lynn Kirsche Shapiro. Den mångåriga butikspersonalen Caryn Bean kallar det judiskt penicillin som hon skulle servera sina barn när en förkylning var på väg.

Ingredienser

• 1 3-lb. skinnfri kyckling, i fjärdedelar

• 2 morötter, grovt hackade

• 2 stjälkselleri, grovt hackade

• 1 lök, grovt hackad

• 1 purjolök, ljusgröna och vita delar, noggrant rengjorda, grovhackade

• 1 kålrot, grovt hackad

• 1 vitlöksklyfta, hel

• 1 kalkonhals, valfritt, bunden i ostduk

• 12 koppar vatten

• 2 tsk. salt eller efter smak

• ¼ tsk. färskmalen peppar

• Kryddat salt, efter smak

• 1 knippe färsk dill, valfritt

• 8 oz. torra äggnudlar, koktaVägbeskrivning

Lägg till kyckling och grönsaker i en 8-liters gryta. Lägg till kalkonhals, om så önskas, för en rikare soppa. Tillsätt vatten och kryddor, och, om du använder det, dill. Koka upp på hög värme, sänk sedan värmen till låg och låt sjuda tills kycklingen är mör och soppbuljongen är fyllig, 1 ½ till 2 timmar. (För rikare soppa kokade fru Kirsche sin i 3 timmar.) Smaka av och justera kryddor och ta bort och kassera kalkonhalsen. Häll buljong i förvärmda skålar. Tillsätt kycklingkött och grönsaker, tillsammans med kokta nudlar.

බෙදාගන්න: